Je n'ai jamais voté pour Ralph Klein pour être un représentant dans la législature ou la première provinciale. J'ai toujours pensé qu'il était un maire très bon pour Calgary et j'ai voté pour lui alors. Il semble que il croit qu'Albertans n'ont aucune obligation de s'occuper des personnes moins chanceuses maintenant. Je suis déçu par sa position politique et effrayé par ses politiques.

Je lis seulement l'"Alberta Report" quand il y a un article concernant les arts.

I have never voted for Ralph Klein to be a representative in the provincial legislature or Premiere. I always thought he was a very good mayor for Calgary and I did vote for him then. It seems that he believes Albertans have no obligation to care for less fortunate people now. I am disappointed with his political position and frightened by his policies.

I only read "Alberta Report" when there is an article about the arts.

Je n'ai jamais voté pour la partie de réforme, mais je suis représenté dans Parliment par Reformer, Eric Lowther. M. Lowther est la pro-vie et l'anti-culture et moi regardent souvent mes voisins suspiciously pour voir qui mettre cet homme dans le bureau.

Je restais dans Québec pendant la dernière élection fédérale et j'ai été sévèrement taquiné au sujet environ d'équiper de Preston. Je suis embarrassé pour admettre que M. Manning peut parler meilleur français que je puis.

I have never voted for the Reform party, but I am represented in Parliment by Reformer, Eric Lowther. Mr. Lowther is pro-life and anti-culture and I often look at my neighbours suspiciously to see who put this man in office.

I was staying in Québec during the last federal election and I was severely teased about the about Preston Manning. I am embarrassed to admit that Mr. Manning can speak french better than I can.

Shelley Ouellet

http://www.vanitygallery.com